“Hăy nh́n về tương lai đang trải dài trước các bạn”
BÀI GIẢNG THÁNH LỄ KHAI MẠC
NGÀY GIỚI TRẺ THẾ GIỚI
15 tháng 7 năm 2008
Đức Hồng Y George Pell, Tổng Giám Mục Sydney
Chuyển ngữ: Trần Mỹ Duyệt
Chúng ta tất cả đều biết rằng Đức Giêsu Kitô Chúa chúng ta thường được diễn tả là Mục Tử Nhân Lành như thánh vịnh đáp hôm nay. Ngài hướng dẫn chúng ta đến bên bờ suối nước nghỉ ngơi, hồi sinh tâm tinh ră rời của chúng ta, để chúng ta có thể được thư dăn một cách an b́nh.
Trong một trường hợp, khi khai triển h́nh ảnh này, Chúa Giêsu đă giải thích rằng người mục tử như thế sẵn sàng để lại chín mươi chín con chiên đi t́m một con chiên đă thất lạc.
Ngày nay, tại một số quốc gia, một người chăn chiên lo cho khoảng 20 đến 30 con, và tại Úc Châu, với những trang trại rộng lớn và những đoàn chiên đông đảo, th́ lời khuyên nhủ của Chúa chúng ta không phải là lời khuyên thực tế. Nếu con chiên lạc có giá trị và có thể c̣n khỏe mạnh, th́ có lư do để người chăn chiên dành thời giờ đi t́m kiếm nó. Thông thường th́ nó bị bỏ quên hoặc việc nó đi lạc cũng không được nhắc tới.
Chúa Giêsu đă nói rằng cả Ngài và Cha Ngài đă không hành động như thế, bởi v́ Ngài biết mỗi một con chiên của Ngài và như người cha nhân từ, Ngài ra đi t́m kiếm con chiên lạc mà Ngài yêu mến, đặc biệt hơn nếu nó bệnh tật, hoặc gặp khó khăn, hay không thể tự giúp đỡ chính nó.
Trước Thánh Lễ hôm nay, tôi đă chào đón tất cả các bạn đến với Ngày Giới Trẻ Thế Giới và bây giời, tôi lập lại lời chào mừng đó. Nhưng tôi không bắt đầu với chín mươi chín con chiên, là những người như các bạn đă sẵn sàng mởi rộng tâm hồn ḿnh cho Chúa Thánh Thần, có thể đă sẵn sàng làm chứng nhân nhiệt thành cho đức tin và đức ái. Tôi bắt đầu với lời chào mừng và khuyến khích bất cứ ai, ở bất cứ nơi nào, những người tưởng ḿnh như con chiên lạc, trong thẳm sâu phiền muộn, hy vọng tan biến hoặc ngay cả đến mệt nhọc.
Trẻ hay già, nam hay nữ, Chúa Kitô đang kêu gọi những ai đang sầu khổ đến với Ngài, để Ngài chữa lành, như Ngài đă làm hai ngàn năm trước. Những lư do gây ra những vết thương như do nghiện hút, gia đ́nh tan vỡ, cám dỗ thể xác, cô đơn hay chết chóc chỉ là thứ yếu. Hoặc ngay cả hoàn toàn bị thất bại.
Lời kêu gọi của Chúa Kitô là lời mời gọi cho tất cả những ai đang đau khổ, không chỉ riêng đối với những người Công Giáo, Tin Lành, nhưng một cách đặc biệt, cho những ai không tôn giáo. Chúa Kitô đang kêu gọi các bạn trở về nhà, để yêu thương, chữa lành và hiệp nhất.
Bài đọc thứ nhất hôm nay trích trong Ezêkiel, cùng với Isaia và Jêrêmia là ba đại tiên tri của Do Thái. Nhiều phần đất của Úc Châu đang c̣n hạn hán, do đó tất cả những người Úc hiểu một thung lũng của những nắm xương khô và những bộ xương trắng. Nhưng viễn ảnh tang thương này được giới thiệu trước hết cho từng người hay tất cả các bạn những người ngay cả bị cám dỗ để nói rằng: “Hy vọng của chúng ta đă mất, chúng ta dường như đă chết”.
Điều này không bao giờ đúng khi chúng ta c̣n có khả năng chọn lựa. Trong khi c̣n sống luôn luôn có sự chọn lựa của hy vọng và với niềm hy vọng Kitô giáo dẫn tới đức tin và t́nh thương. Cho đến phút chót, chúng ta vẫn luôn luôn có thể chọn lựa và hành động.
Thị kiến về một thung lũng đầy xương khô này, một quang cảnh rơ ràng nhất trong toàn bộ Thánh Kinh đă xẩy ra khi bàn tay Thiên Chúa thực hiện trên Êzêkiel trong lúc dân Do Thái bị lưu đày ở Babylon, khoảng đầu thế kỷ thứ Sáu trước Công Nguyên. Khoảng 150 năm vận mạng chính trị của dân Do Thái đă bị tước đoạt, trước hết dưới tay của người Assyria. Sau đó vào năm 587 trước Công Nguyên đă đến tai ương cuối là bị đánh bại và kéo theo là họ bị lưu đầy. Người Do Thái mất hy vọng, không có khả năng thay đổi t́nh trạng của họ.
Đây là khung cảnh lịch sử dẫn đến thị kiến bi thương của Êzêkiel ở đó những kẻ chết đă thật sự chết, những bộ xương trắng phau khi những con ác điểu đă hoàn tất công việc rùng rợn của hành động lột bỏ đi da thịt của nó. Nó là một băi chiến trường chưa được thu dọn.
Một Êzêkiel lưỡng lự và miễn cưỡng đă được thôi thúc bởi Thiên Chúa để nói tiên tri về những đống xương này và như ông nói những bộ xương chồng chất lên nhau một cách ồn ào, theo sau bởi một cuộc động đất. Những gân cốt đan kết với nhau, da thịt phủ kín những thây người.
Một t́nh trạng khác được cần đến và hơi thở, hoặc Chúa Thánh Linh, đến từ bốn phương trời khi những thây ma trở thành “phục sinh và đứng thẳng, thành một đạo quân hùng vỹ và đông đảo”.
Trong khi chúng ta coi viễn ảnh này như phần đầu h́nh ảnh của ngày phục sinh, thời Êzêkiel, người Do Thái, đă không tin về một quan niệm về sự sống đời sau như thế. Đối với họ, một đạo quân phục sinh hùng vỹ đại diện cho tất cả toàn thể người Do Thái, những người từ vương quốc phía bắc đến Assyria, tất cả những ai ở quê hương, và ở Babylon. Họ đă được tái thiết lập như một dân tộc nơi phần đất của riêng họ và họ muốn biết rằng một Thiên Chúa chân thật duy nhất đă thực hiện điều này. Và tất cả đă lui vào quá khứ.
Trải qua nhiều thế kỷ, chúng ta những Kitô hữu đă dùng h́nh ảnh này vào phụng vụ trong lễ Phục Sinh, đặc biệt đối với việc thanh tẩy những tân ṭng trong đêm Thứ Bẩy Tuần Thánh, và dĩ nhiên, một h́nh ảnh về quyền năng tái sinh sự sống và bất diệt của Thiên Chúa chân thật duy nhất.
Sự khôn ngoan trần gian cho rằng những con báo không thể thay đổi những vết đốm trên bộ lông của chúng, nhưng chúng ta những Kitô hữu tin vào quyền năng của Thánh Linh để hoán cải và thay đổi con người từ tội lỗi đến hoàn thiện, từ sợ hăi và nghi ngờ đến tin tưởng và hy vọng.
Những người tin nhận được phấn khởi do thị kiến của Êzêkiel, bởi v́ chúng ta biết quyền lực tha thứ của Thiên Chúa, năng lực của Chúa Cứu Thế và truyền thống Kitô giáo để tạo nên sự sống mới, để phát triển ngay cả trong những cảnh huống không chắc chắn.
Cùng một sức mạnh kéo lên trong thị kiến của Êzêkiel đă được ban cho chúng ta hôm nay, cho tất cả mọi người chúng ta không trừ một ai. Các bạn, những người hành hương trẻ có thể nh́n về phía trước trong một tương lai trải dài, sự phong phú trong lời hứa. Dụ ngôn của Thánh Kinh về người gieo giống và điều nh́n thấy nhắc nhở chúng ta về một cơ hội lớn lao các bạn phải mang lấy ơn gọi của ḿnh và sản sinh một mùa gặt phong phú, một vụ mùa gấp trăm.
Thánh Mátthêu, Mácô và Luca tất cả đều đặt câu truyện người gieo giống này ở đoạn mở đầu về những dụ ngôn của Chúa Giêsu. Nó giải thích những sự thật nền tảng về những thách đố về tính chất tông đồ của người Kitô hữu, và đưa ra những thành quả khác nhau về hoa trái của đời sống Kitô hữu. Trung tín không phải là hành vi tự động hoặc hiển nhiên.
Một chi tiết làm cho dụ ngôn trở thành chính đáng hơn, bởi v́ xem như những người Do Thái trong thời gian Chúa chúng ta đă gieo văi hạt giống xuống đất trước khi họ cầy xới nó, đă giải thích một cách rơ ràng hơn về hạt giống bị gieo vào những nơi không an toàn hơn là trong những luống cày.
Phải chăng chúng ta ở giữa những người mà ḷng tin của họ đă bị ma quỉ lấy đi như Chúa chúng ta đă giải thích bằng h́nh ảnh những con chim trời nhặt đi những hạt giống? Không một ai trong thánh lễ hôm nay ở trong loại ấy. Một số có thể giống như hạt giống rơi vào đất sỏi mà nó không thể đâm rễ sâu. Những ai ở đây rơi vào loại thứ hai này cũng giống như đang khởi đầu lại trong đời sống tâm linh, hoặc ít nhất cũng đang cảm nghiệm cơ hội để làm như thế. Nhưng hầu hết chúng ta ở vào loại ba hay loại bốn, ở đó hạt giống được rơi vào đất tốt, phát triển và lớn lên; hoặc chúng ta đang ở trong nguy hiểm bị chết chẹt bởi những lo toan của đời sống. Tất cả chúng ta, bao gồm cả những người đă lớn tuổi, phải cầu xin cho được ơn khôn ngoan và kiên nhẫn.
Tôi không ngần ngại tin rằng Chúa chúng ta đă giải thích ư nghĩa dụ ngôn này cho những môn đệ gần gũi nhất của Ngài, và rằng họ đă thường xuyên xin Ngài làm như thế. Nhưng những đ̣i hỏi của các môn đệ đă khơi lên một sự đáp trả lẫn lộn, khi Chúa chúng ta chia những kẻ nghe Ngài thành hai nhóm; những người mà mầu nhiệm nước Trời được mặc khải cho, c̣n lại là những người mà những dụ ngôn vẫn chỉ là những dụ ngôn. Nhóm thứ hai này được diễn tả bằng lời của tiên tri Isaia là những kẻ “nh́n mà không thấy, lắng nghe mà không hiểu”. H́nh ảnh này có lẽ đă gây kinh ngạc các môn đệ Chúa chúng ta, v́ số lớn những người đă không chấp nhận lời giảng dậy của Ngài.
Tại sao điều ấy vẫn tiếp tục như vậy? Chúng ta phải làm ǵ để được ở trong số người mà mầu nhiệm Nước Trời được mặc khải cho?
Lời mời gọi của Thiên Chúa duy nhất của chúng ta vẫn c̣n là một mầu nhiệm, đặc biệt ngày nay khi mà nhiều người tốt cũng thấy khó tin. Ngay cả trong thời gian của các tiên tri nhiều người nghe các ngài vẫn giữ nguyên sự điếc lác và mù ḷa tâm linh, trong khi trải qua các thế hệ con số những người kính phục lời giảng tốt lành của Chúa Giêsu, nhưng không bao giờ nghĩ tới để đáp trả lời mời gọi của Ngài.
Nhiệm vụ của chúng ta là mở rộng ḷng ḿnh ra cho sức mạnh của Thánh Linh, để cho quyền năng của Thiên Chúa tác động qua chúng ta.
Nguyên nhân thúc đẩy của con người th́ phức tạp và huyền bí, v́ một đôi khi ngay cả những người Công Giáo và những người Tin Lành nhiệt thành có thể cầu nguyện và thường xuyên tốt lành, nhưng cũng đă quyết tâm không tiến xa hơn dù một bước. Mặt khác, một số môn đệ Chúa Kitô có thể là ít sốt sắng và tin tưởng hơn, nhưng lại mở ḷng ḿnh để phát triển, để thay đổi hầu tốt hơn bởi v́ họ nhận thức sự bất xứng và dốt nát của họ. C̣n các bạn đứng ở đâu?
Dù ở bất cứ t́nh trạng nào, chúng ta phải cầu xin cho việc mở rộng cơi ḷng và tâm trí ḿnh cho bước kế tiếp, ngay cả khi chúng ta sợ hăi cuộc mạo hiểm đi quá xa. Nếu chúng ta cầm lấy tay Thiên Chúa, Ngài sẽ thực hiện phần c̣n lại. Tin tưởng chính là ch́a khóa. Thiên Chúa sẽ không để chúng ta quỵ ngă.
Làm cách nào để chúng ta tránh khỏi rơi từ chỗ tốt là nơi tốt nhất của hoa trái được trổ sinh vào chỗ cuối trong số “những kẻ bị chết nghẽn v́ những lo toan và sự giầu có và lạc thú của cuộc đời” và do đó không sinh sản được nhiều hoa trái?
Bài đọc hai từ thư Thánh Phaolô gửi giáo đoàn Galata chỉ cho chúng ta hướng đi đúng, nhắc nhở tất cả chúng ta rằng mỗi người phải xác định theo tuổi tác sự chiến đấu giữa thiện và ác, giữa những ǵ Phaolô nói là xác thịt và Thần Khí. Trở thành một du khách sống trong “no-mans land” giữa tranh chấp của nhiều đảng phái chưa đủ. Đời sống thôi thúc chúng ta phải lựa chọn, để loại trừ bất cứ cơ hội nào của thái độ trung lập.
Chúng ta sẽ đem lại hoa trái tốt bằng cách học hỏi ngôn ngữ của Thánh Giá và ghi khắc nó trong tâm hồn của chúng ta. Ngôn ngữ của Thánh Giá đem lại cho chúng ta hoa trái của Thần Khí mà Thánh Phaolô đă liệt kê, chúng ta có thể cảm nghiệm b́nh an và vui mừng, trở thành thân ái và rộng răi với những người khác. Theo Chúa Kitô không phải luôn luôn dễ dàng, không phải trả giá, bởi v́ nó đ̣i hỏi sự giao tranh ngược lại với những ǵ mà Thánh Phaolô gọi là “xác thịt”, bản ngă thô bỉ cứng cỏi, và ích kỷ già nua của chúng ta. Điều này luôn luôn là một trận chiến, ngay cả đối với những người già cả như tôi!
Đừng để đời sống ḿnh qua đi bằng cách ngồi trên hàng rào, bỏ lỡ nhiều cơ hội mở rộng, bởi v́ chỉ có những quyết tâm mới mang lại thành quả. Hạnh phúc đến từ việc chu toàn những nhiệm vụ, thực hành nhiệm bổn phận của ḿnh, đặc biệt những việc làm nhỏ mọn và thường xuyên, và v́ thế chúng ta có thể tiến tới để gặp gỡ những thách đố khó khăn hơn. Nhiều bạn đă t́m được ơn gọi cho đời ḿnh tại Ngày Giới Trẻ Thế Giới này.
Để trở thành môn đệ của Chúa Giêsu đ̣i phải có kỷ luật, đặc biệt là tự chế; điều mà Phaolô gọi là tự kiềm chế. Thực hành việc tự kiềm chế không làm cho các bạn trở nên hoàn hảo (kể cả đối với tôi), nhưng kiểm chế ḿnh cần thiết để phát triển và bảo vệ cho t́nh yêu trong trái tim chúng ta và ngăn ngừa những người khác, đặc biệt gia đ́nh, bạn hữu của chúng ta khỏi bị đau khổ do những sai lầm của chúng ta trong ươn ái và lười lĩnh.
Tôi cầu xin để qua sức mạnh của Thánh Linh, tất cả các bạn sẽ gia nhập đạo quân đông đảo của các thánh, được chữa lành và tái sinh, đă được mặc khải cho Êzêkiel, đă làm giầu cho lịch sử nhân loại qua muôn thế hệ và được thăng thưởng ở đời sau trên Thiên Đàng.
Hăy để tôi kết thúc bằng cách ứng dụng một trong những bài giảng hùng hồn của Thánh Augustine, nhà thần học lỗi lạc nhất của những kỷ nguyên đầu và cũng là giám mục của Hippo, một thành nhỏ thuộc Bắc Phi khoảng 1600 năm trước.
Tôi hy vọng rằng trong năm ngày cầu nguyện và lễ hội này tinh thần các bạn sẽ vươn cao, như tôi đây vẫn làm, trong vui mừng của Ngày Giới Trẻ Thế Giới này. Làm vui ḷng Thiên Chúa, chúng ta tất cả sẽ hân hoan rằng chúng ta đă tham dự, mặc dù giá cả đắt đỏ, hoàn cảnh thiếu thuận lợi, và hành tŕnh xa xôi. Trong tuần lễ này chúng ta có quyền để tận hưởng và cử hành sự tự do của việc xám hối, làm trẻ trung lại niềm tin của chúng ta. Chúng ta được mời gọi để mở rộng tâm hồn ḿnh cho sức mạnh của Thánh Thần. Và riêng với các bạn trẻ, tôi muốn nhắc nhở cácbạn rằng trong nhiệt huyết tuổi trẻ và phấn khởi của ḿnh, các bạn đừng quên cầu nguyện và lắng nghe!
Nhiều người trong các bạn đă trải qua một hành tŕnh dài đến nỗi khiến các bạn tin rằng ḿnh đă đến tận cùng trái đất! Nếu vậy th́ tốt lắm, v́ Chúa chúng ta cũng đă nói với các tông đồ đầu tiên của Ngài rằng họ sẽ là chứng nhân của Ngài ở Giêrusalem và cho đến tận cùng trái đất. Lời tiên tri này đă được ứng nghiệm trong chứng từ của biết bao nhà truyền giáo tới đại lục phía nam mênh mông này, và nó được ứng nghiệm một lần nữa do sự hiện diện của các bạn tại đây.
Nhưng những ngày này sẽ qua mau và tuần tới nữa chúng ta sẽ trở lại bản quán ḿnh. Một lúc nào đó, một số các bạn sẽ nhận ra thế giới đích thực nơi gia đ́nh, giáo xứ, hăng xưởng, học đường, buồn tẻ và chán nản.
Sớm và rất sớm sủa, tất cả các bạn sẽ rời khỏi đây. Giờ đây, trong thời gian ngắn ngủi ở tại Sydney, chúng ta có cả trung tâm của thế giới Công Giáo, nhưng tuần tới Đức Giáo Hoàng sẽ về lại Rôma, chúng tôi những cư dân của Sydney cũng sẽ trở lại giáo xứ của ḿnh, trong khi các bạn, bây giờ là những lữ khách, cũng sẽ về lại gia đ́nh ḿnh ở những nơi gần hay xa.
Tóm lại, trong tuần tới chúng ta sẽ rời xa nhau. Nhưng khi chúng ta xa nhau sau những ngày hạnh phúc này, xin đừng xa ĺa khỏi Thiên Chúa t́nh yêu và Con Ngài là Chúa Giêsu Kitô. Và xin Đức Maria, Mẹ Thiên Chúa, Đấng mà chúng ta tín thác Ngày Giới Trẻ Thế Giới cùng như Đức Mẹ Thập Giá Phương Nam (Our Lady of the Southern Cross) làm vững mạnh chúng ta trong quyết tâm này.
Và v́ thế, tôi cầu xin. Hăy đến. Xin hăy đến hỡi Hơi Thở của Thiên Chúa từ ngọn gió bốn phương, từ các dân tộc, và quốc gia trên thế giới và xin hăy chúc lành cho phần đất Rộng Lớn Phương Nam của Chúa Thánh Thần.
Xin hăy tăng thêm nghị lực cho chúng ta cũng như đạo binh đông đảo khác của những tôi tớ khiêm nhường của Chúa và những chứng nhân đức tin.
Và chúng ta dâng lời nguyện này lên Thiên Chúa là Cha của chúng ta nhân danh Chúa Kitô Con của Ngài. Amen. Amen.
(Từ bản Anh ngữ trong màn điện toán toàn cầu Zenit.org )