|
Như Tiếng Chim Ca The Song of the Bird Lm. Anthony de Mello, S.J. Dịch giả: Gs. Đỗ Tân Hưng *************
BẠN ĐỪNG THAY ĐỔI Tôi bị căng thẳng thần kinh trong nhiều năm. Tôi lo lắng, xuống tinh thần và trở nên ích kỷ. Mọi người đều lặp đi lặp lại rằng tôi phải thay đổi. Và tôi đă oán hận họ, nhưng rồi cũng đồng ư với họ và mong muốn ḿnh phải thay đổi nhưng đành chịu thôi, cho dù cố gắng cách mấy. Điều đau đớn nhất là, cũng như bao nhiêu người khác, những bạn bè thân thiết nhất cứ thúc giục tôi thay đổi. Do đó, tôi cảm thấy cùng đường, không lối thoát. Ngày kia, anh ấy bảo tôi: "Bạn đừng thay đổi làm chi. Tôi vẫn yêu thương bạn như bạn hiện có." Những lời nói đó vang vọng vào tai tôi như một điệu nhạc êm đềm: "Bạn đừng thay đổi. Đừng thay đổi. Đừng thay đổi...Tôi vẫn yêu thương bạn như bạn hiện có." Tôi cảm thấy thanh thản. Tôi đă lấy lại sức sống. Và rồi lạ lùng thay, tôi đă thay đổi! Bây giờ đây tôi rơ biết tôi không thể thực sự thay đổi được cho tới khi tôi gặp được người nào đó thương yêu tôi cho dù tôi có thay đổi hay không. Chúa thương yêu con cách thế đó phải không Chúa? |
|
|
|
LỜI CẦU XIN CÓ THỂ NGUY HIỂM Đây là một trong những câu chuyện mà xu-phi Sa'di ở Shiraz ưa thích nhất. Một ông bạn tôi rất sung sướng khi biết vợ mang bầu. Ông hết ḷng mong muốn có được một đứa con trai. Và ông đă khấn nguyện điều đó với Chúa ở trong ḷng. Vợ ông đă cho ra đời một đứa bé trai. Bạn tôi vui sướng mời cả làng tới ăn mừng. Nhiều năm sau, khi đi hành hương Mecca trở về, tôi đi ngang qua làng của bạn tôi và người ta cho tôi biết là bạn tôi đă ở tù. Tôi hỏi: "Điều ǵ đă xảy ra?” "Con trai của ông say rượu, đă giết chết một người và bỏ trốn. Do đó, người ta đă ném người cha vào ngục.” Cầu xin Chúa một cách dai dẳng những ǵ ḿnh muốn là một điều đáng khen - và cũng nguy hiểm đấy. |
|
NGƯỜI TÂN T̉NG Ả RẬP Vị Minh Sư Ả Rập Jalal-ud-din Rumi thích kể câu chuyện sau đây: Ngày kia, Tiên Tri Mahomet chủ tọa một buổi cầu kinh ban sáng tại đền thờ Hồi giáo. Ở giữa đám đông cầu nguyện cùng với vị Tiên Tri, có một người Ả Rập tân ṭng. Ngài Mahomet bắt đầu đọc kinh Coran, có câu trong đó vua Pharaon quả quyết: "Ta là Thiên Chúa đích thật của ngươi." Khi nghe những lời đó, người tân ṭng chân thật nổi giận đùng đùng, la lớn: "Đồ chó đẻ khoác lác!" Nhà Tiên Tri không nói năng ǵ, nhưng khi buổi cầu kinh chấm dứt, những người khác bắt đầu mắng nhiếc người Ả Rập: "Mầy không cảm thấy xấu hổ sao? Chắc chắn lời cầu nguyện của mầy làm phật ḷng Chúa, bởi v́ không những mầy phá tan sự thinh lặng thánh thiện mà c̣n dùng những lời nói thô lỗ trước mặt vị Tiên Tri của Chúa." Người Ả Rập đáng thương kia chỉ biết run sợ cho tới khi thiên thần Gabriel hiện ra với Đấng Tiên Tri và nói: "Chúa gởi đến cho ngươi những lời chào hỏi và mong ước ngươi ngăn chặn các người nầy mắng mỏ người Ả Rập chất phác đó. Thật ra, những lời chưởi thề thành thật của hắn đă thấu tới tim Ta hơn là những lời cầu khẩn thánh thiện của những kẻ khác." |